• Journey's End on PC - Find info here and here. Please report bugs and issues for PC 1.4 and 1.4.1 to Re-Logic here.
  • Journey's End on Mobile - Find info here. Report bugs for Mobile 1.4 to DR Studios at this link and give as much detail as possible.
  • 1.4 will bring many changes to the PC version. We strongly advise making plans to back up your worlds and players prior to updating your game. More details here.
  • Console and Switch - The latest news can be found here. To report a bug, please use this link.

tModLoader Calamity Mod JP Translation / 日本語訳Mod

Magar(Magman)

Terrarian
icon.png

tModLoader Japanese Translation
tModLoader v0.11.8.3
Boss Checklist v1.1.5.5
Calamity Mod (No Calamity Music) v1.4.5.7
Calamity Mod Music v1.4.5.3
Census - Town NPC Checklist v0.3.1
Fargo's Mutant Mod v2.2.7
Fargo's Souls Mod v1.3.95
Fargo's Music Mod v1.0
Item Stats+ v1.3.2
Magic Storage v0.4.3.5
Recipe Browser v0.8.8.2
に対応しています

バニラやModのアイテム名、ツールチップ、バフ名、NPC名、プロジェクタイル名などを日本語に訳すModです。

翻訳協力者:
Cleyeraさん(Calamity Modのプロジェクタイル名)

transprev.png
v1.5.2.1
-「Boss Checklist」、「Recipe Browser」のアップデートに対応しました
-翻訳するModのバージョンが合わない場合のエラーログシステムを変更しました

v1.5.2.0
-「Fargo's Souls Mod」、「Fargo's Music Mod」に対応しました

v1.5.1.3
-Fargo's Mutant Mod有効時にModロードをするとエラーが発生する不具合を修正しました

v1.5.1.2
-Fargo's Mutant Mod使用時にUIが表示されない不具合を修正しました

v1.5.1.1
-Calamity Mod使用時にUIが表示されない不具合を修正しました

v1.5.1.0
-Fargo's Mutant Mod に対応しました
-コンフィグの内容を変更

v1.5.0.0
-tModLoaderに訳を追加(synctamさん、その他翻訳協力者の皆様に感謝します!)

v1.4.1.1
-サイボーグ、海賊の到着条件が誤っていたのを修正

v1.4.1
-Mod「Boss Checklist」、「Census - Town NPC Checklist」、「Item Stats+」、「Magic Storage」、「Recipe Browser」に対応させました

v1.4.0
-いくつかの訳を改善

v1.3.3
-Mod名を『Calamity Mod Japanese Translation』に改名
-いくつかの訳を改善

v1.3.2
-『アイサイクルスタッフ』を『アイシクルスタッフ』に改名
-『アイサイクルトライデント』を『アイシクルトライデント』に改名

v1.3.1
-いくつかのツールチップ、UIメッセージの訳を変更

v1.3.0
-「スカイラインウィング」を「スカイラインの翼」に改名
-「スターライトウィング」を「スターライトの翼」に改名
-「ドレイドンのログ」のツールチップを変更
-v1.4.5.6での変更点に合わせていくつかの訳を変更

v1.2.1
-一部のUIが日本語化されていなかったのを修正

v1.2.0
-v1.4.5.4での変更点に合わせていくつかの訳を変更

v1.1.1
-一部の訳が英文表示になっていたのを修正

v1.1.0
-Modロード時に日本語フォントを読み込むように(翻訳設定で日本語フォントをオフにできます)
-v1.4.5.3での変更点に合わせていくつかの訳を変更、追加

v1.0.0
-すべてのローグ武器に訳を追加
-すべての召喚武器に訳を追加
-その他アイテムに訳を追加

v0.15.0
-すべての射撃武器に訳を追加
-修飾子(Modifier)の翻訳設定をアイテム名に変更
-敵NPC、環境、Draedon武器のProjectileに訳を追加(翻訳文提供者: Cleyeraさん)

v0.14.0
-UI関連に訳を追加

v0.13.1
-アイテム名のコンフィグに関する不具合を修正

v0.13.0(アップデートはまだ先です)
-Aero Stone(エアロストーン)、Grand Gelatin(グランドゼラチン)、Vital Jelly(バイタルジェリー)、Abandoned Slime Staff(放置されたスライムの杖)のツールチップ表示を修正
-Parasitic Scepterに訳を追加
-Profaned Soul Crystal(冒涜された魂の結晶)のツールチップ表示を修正
-Titan Glove(巨人の手袋)、Power Glove(パワーグローブ)、Mechanical Glove(メカニカルグローブ)のツールチップ表示を修正
-クラブロンの伝承アイテムのツールチップが英文表示だったのを修正
-スタティジェルキャップをスタティジェルの帽子に改名
-プリズマティックアーマーのツールチップがアイテム名のコンフィグをオフにしていると英文表示になる問題を修正
-全近接武器のツールチップに訳を追加
-沸騰放電(Seething Discharge)をシーティングディスチャージに改名

v0.12.3
-v1.4.5.2で追加されたアイテム、タウンNPCの名前に訳を追加
-v1.4.5.2での変更点に合わせてアイテム名を変更

v0.12.2
-サブシューミングボルテックスのツールチップ表示を修正
-いくつかのNPCチャットメッセージが英文だったのを修正
-修飾子(Modifier)の翻訳設定をツールチップの翻訳設定に統一

v0.12.0
-『プロフェインドガーディアン』を『冒涜の守護者』に改名
-残り一つのバフに訳を追加(Cleyeraさん探してくださってありがとうございます)
-アーマーのセットボーナスに訳を追加
-Calamity Mod Musicのアイテムに訳を追加
-釣り人のクエストに訳を追加
-マップに表示されるブロックの名前(タイル名)に訳を追加
-一部アイテムのツールチップの表示を修正
-修飾子(Modifier)に訳を追加
-バニラアイテムのツールチップとバニラバフの説明文に訳を追加
-一部バフのツールチップの表示を修正
-NPCのチャットメッセージに訳を追加
-タウンNPCの名前に訳を追加

v0.11.3
-v1.4.5.1で追加されたアイテム(近接武器のツールチップ、射撃武器、ローグ武器、召喚武器以外)、バフ、NPCに訳を追加
-v1.4.5.1での変更点に合わせてアイテム名やツールチップを変更
-全部の『ペスト』という単語を『プレイグ』に変更

v0.11.2
-Calamity Mod v1.4.5.1に対応させました
-いくつかのアイテム名、ツールチップ、NPC名を変更
-ほとんどの近接武器の名前に訳を追加(まだ訳していない近接武器有り)

v0.11.1
-衣装アイテムを削除

v0.11.0
-チャットのメッセージに訳を追加
-Modをクライアント側のみに設定

v0.10.0
-入手不可能な武器、魔法武器に訳を追加

v0.9.0
-バナーアイテム、バフの名前と説明文に訳を追加

v0.8.0
-ツールアイテム、残りのNPCに訳を追加

v0.7.0
-ポーション、ボス召喚アイテムに訳を追加

v0.6.1
-アップデートで追加されたアーマー、噴水、ペットのアイテム、染料に訳を追加

v0.6.0
-設置可能なアイテム(バナー以外)に訳を追加
※一部の設置可能なアイテムの名前が英文のままです

v0.5.0
-乗り物、永久に効果があるアイテム、ペットのアイテムに訳を追加
-衣装アイテムを1つ追加

v0.4.0
-釣りに関するアイテム、素材アイテムに訳を追加

v0.3.0
-弾薬、アーマー(セットボーナスはまだ)、衣装に訳を追加

v0.2.0
-残りのアクセサリ50個に訳を追加
-翻訳設定のコンフィグを追加

v0.1.8
-75個のアクセサリに訳を追加

v0.1.7
-25個のアクセサリに訳を追加

v0.1.6
-伝承アイテムに訳を追加

v0.1.5
-難易度を変更するアイテムに訳を追加

バニラの訳はこちらの日本語化支援ツールのものを使わせていただきました。synctamさんありがとうございます。

Discordのサーバーを作りました。自由に参加お願いします。
Join the tModLoader Japanese Translation Discord Server!

何かあればこのスレッドにリプライするか、Twitter(@magar_manh)、Discord(Magman#1762)などにどうぞ。
 
Last edited:

tax303

Terrarian
突然失礼致します。

MacOSにてこちらのModをダウンロードした所、日本語に翻訳はされたのですが文字のほとんどが「*****」のような表示になってしまっておりほとんど読めない状態です。
DL方法を変えてみるなど色々試してみたのですが解決には至りませんでした。

作者様なら何か解決する手がかりをご存知かと思いこちらに投稿させて頂いた次第です。不躾なお願いで申し訳ございませんがどうかよろしくお願いします。
 

Magar(Magman)

Terrarian
突然失礼致します。

MacOSにてこちらのModをダウンロードした所、日本語に翻訳はされたのですが文字のほとんどが「*****」のような表示になってしまっておりほとんど読めない状態です。
DL方法を変えてみるなど色々試してみたのですが解決には至りませんでした。

作者様なら何か解決する手がかりをご存知かと思いこちらに投稿させて頂いた次第です。不躾なお願いで申し訳ございませんがどうかよろしくお願いします。
日本語の平仮名やカタカナを正しく表示するには日本語フォントの登録が必要になります。
私のPCはWindowsなのでMacOSでどのように日本語フォントを登録するのかはわかりませんが、
こちらのサイトを参考にしてみてはいかがでしょうか。
 

tax303

Terrarian
日本語の平仮名やカタカナを正しく表示するには日本語フォントの登録が必要になります。
私のPCはWindowsなのでMacOSでどのように日本語フォントを登録するのかはわかりませんが、
こちらのサイトを参考にしてみてはいかがでしょうか。

返信ありがとうございます。フォントの登録が盲点になっておりました。

日本語フォントを登録した所、文字化けがなくなり問題なく日本語訳が反映されていることを確認しました。
コンフィグ機能の追加により他Modとの併用もし易く、Calamity Modをより楽しくプレイさせていただいています。

本当にありがとうございました。
 

Magar(Magman)

Terrarian
返信ありがとうございます。フォントの登録が盲点になっておりました。

日本語フォントを登録した所、文字化けがなくなり問題なく日本語訳が反映されていることを確認しました。
コンフィグ機能の追加により他Modとの併用もし易く、Calamity Modをより楽しくプレイさせていただいています。

本当にありがとうございました。
問題が解決したようで何よりです。
また何かあればお聞きください。
 

eos0729

Terrarian
どうやらTerrariaの日本語化modがtModLoaderとその系列の日本語化のサポートを取りやめてしまったようです…。
よってCalamity modの日本語化もできないようです…
 

Magar(Magman)

Terrarian
どうやらTerrariaの日本語化modがtModLoaderとその系列の日本語化のサポートを取りやめてしまったようです…。
よってCalamity modの日本語化もできないようです…
確かにTerrariaの日本語化modがtModLoaderのサポートを取りやめましたが、
日本語フォントの登録さえしていればこのModによる日本語化は可能です
 

yuugo020

Terrarian
これってどうやって対応させるんですか?(すみません知識がないもので...
 

paro

Terrarian
Calamity Modのバージョンが1.4.5.001に更新されました
対応予定はありますか?
 

mona_ka_foty

Terrarian
こんばんは。ほとんどの日本人は英語を頭の中で日本語に即座に変換する事は出来ないので、このModは非常に役に立つModだと思っています。素晴らしいModをありがとう。
ひとつ質問なのですが、このModでは固有名詞だけを英語のままにする事は出来ますか?
Recipe BrowserやMagic Storageなど、スムーズに扱うには文字を打ち込んで検索を必要とするModにおいて、日本語での検索は文字を確定させるためにEnterを押さなければいけない都合で少し不便に感じています。
 

Magar(Magman)

Terrarian
こんばんは。ほとんどの日本人は英語を頭の中で日本語に即座に変換する事は出来ないので、このModは非常に役に立つModだと思っています。素晴らしいModをありがとう。
ひとつ質問なのですが、このModでは固有名詞だけを英語のままにする事は出来ますか?
Recipe BrowserやMagic Storageなど、スムーズに扱うには文字を打ち込んで検索を必要とするModにおいて、日本語での検索は文字を確定させるためにEnterを押さなければいけない都合で少し不便に感じています。
1605350622673.png
1605350805338.png

Modをリロードした後にModリストのCalamity 日本語訳 Modの設定を開くと、2枚目の画像のように翻訳設定の画面になります。
Recipe BrowserなどのModでアイテムを英語で検索したい場合は、『アイテムの名前』をオフにすることでアイテムの名前が翻訳前の英文に戻ります。
 

mona_ka_foty

Terrarian
View attachment 298270View attachment 298271
Modをリロードした後にModリストのCalamity 日本語訳 Modの設定を開くと、2枚目の画像のように翻訳設定の画面になります。
Recipe BrowserなどのModでアイテムを英語で検索したい場合は、『アイテムの名前』をオフにすることでアイテムの名前が翻訳前の英文に戻ります。
初歩的なModの使い方が分かっていなかったようで恥ずかしい限りです。解説ありがとうございました。
 

katuko

Terrarian
[09:40:44] [13/ERROR] [tML]: CalamityJPT をロード中にエラーが発生しました。
モジュールは自動的に無効になりました。
System.NullReferenceException: オブジェクト参照がオブジェクト インスタンスに設定されていません。
場所 CalamityJPT.Buffs.Trans() 場所 CalamityJPT\Buffs.cs:行 585
場所 CalamityJPT.CalamityJPT.PostSetupContent() 場所 CalamityJPT.cs:行 78
場所 Terraria.ModLoader.ModContent.<>c.<Load>b__38_1(Mod mod)
場所 Terraria.ModLoader.ModContent.LoadModContent(CancellationToken token, Action`1 loadAction)
場所 Terraria.ModLoader.ModContent.Load(CancellationToken token)
場所 Terraria.ModLoader.ModLoader.Load(CancellationToken token)
[09:40:44] [13/INFO] [tML]: Disabling Mod: CalamityJPT
どうやったらロード成功しますか?
 

Magar(Magman)

Terrarian
[09:40:44] [13/ERROR] [tML]: CalamityJPT をロード中にエラーが発生しました。
モジュールは自動的に無効になりました。
System.NullReferenceException: オブジェクト参照がオブジェクト インスタンスに設定されていません。
場所 CalamityJPT.Buffs.Trans() 場所 CalamityJPT\Buffs.cs:行 585
場所 CalamityJPT.CalamityJPT.PostSetupContent() 場所 CalamityJPT.cs:行 78
場所 Terraria.ModLoader.ModContent.<>c.<Load>b__38_1(Mod mod)
場所 Terraria.ModLoader.ModContent.LoadModContent(CancellationToken token, Action`1 loadAction)
場所 Terraria.ModLoader.ModContent.Load(CancellationToken token)
場所 Terraria.ModLoader.ModLoader.Load(CancellationToken token)
[09:40:44] [13/INFO] [tML]: Disabling Mod: CalamityJPT
どうやったらロード成功しますか?
すいませんModの説明文にはCalamity Mod (No Calamity Music) v1.4.5.6 に対応していると書いてありますが、正しくは v1.4.5.7です…
Mod Browserのから最新バージョンのダウンロードをお願いします。
 
Last edited:

mufaru0617

Terrarian
本当に初歩的な質問すいません。ダウンロードをどこですればいいのかわからないので教えていただければ幸いです。
見た感じダウンロードボタンのようなものが見当たらないです。
30分ほど試行錯誤したのですがそれでもダウンロードの場所がわからなくパソコン初心者なものなので。
返信お待ちしております。
 

Magar(Magman)

Terrarian
本当に初歩的な質問すいません。ダウンロードをどこですればいいのかわからないので教えていただければ幸いです。
見た感じダウンロードボタンのようなものが見当たらないです。
30分ほど試行錯誤したのですがそれでもダウンロードの場所がわからなくパソコン初心者なものなので。
返信お待ちしております。
ここからでもModのダウンロードができます。
そしてダウンロードした『CalamityJPT』をダブルクリックすると自動でインストールされます。
 

Sashaa

Terrarian
Hello, I was wondering if you wanted to combine your mods and your language with another similar language?
More precisely with those people who translate?
 
Top Bottom