I had only a moment to look on the update and translation - which interests me mostly because of my future work as a translator - and one thing bothers me so far. Correct me if I'm wrong in my assumptions, please. Charm of Myths - in Polish it says "Urok mitów". This is not a correct translation, I think. "Urok" means charm, but it's more like a spell that makes someone fall in love, or listen to the spellcaster, it's like saying "he's so charming". In my opinion, it should say "Talizman mitów" - the word "talizman" can be translated to talisman or charm, and it's probably the correct translation - "Urok" sounds a bit weird to me. Also, the Emblems should be translated "Emblemat" in my opinion - it sounds better and fits the item more in my opinion. Anyway, you did a good job. I'll check the translation soon to see if there are some issues I would suggest to be corrected, but I think you did a really good job.