Sorry but i disagree. While Resource Packs are good for some things, the base game should not have Translation inaccuracies/misunderstandings. What if i'm a new player and i don't know about Resource Packs?
Sorry for the necroposting, but +1 for the "Stregone" change! The Witch Doctor should really be translated to "Sciamano", it currently shares the same translation of the Wizard (in that case, "Stregone" is fine).
"Danno da Boomerang" is wrong too, but after hours and hours of gametime i got...
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.