Terraria Community Forums

Devalaous
Devalaous
Its like that time Skiphs and I tackled that one bug. And that other one. And the one after that.
Kyouko Tsukino
Kyouko Tsukino
Go Go Re-Logic Rangers!
felis
felis
Hey, The Chinese words is not related to the English words.
"專題報告" means "thematic reports".
"教授" means "Professor", not Developer.
Also, "我” means "me".
and "掛名組員" means "titular members".
(Thanks to Google Translate)
Kyouko Tsukino
Kyouko Tsukino
Google Failate gives the "most likely" translation, not the correct one. They're not the same thing.

Also, Sentai series are mostly Japanese, not Chinese.
Back
Top Bottom