In a case of Anime, I prefer English subtitles as using only English voice makes it harder for me to follow what they're saying.
Nowadays I watch new movies mostly in English to understand all the jokes and puns correctly. Though if it's a classic movie, I prefer watching it in Dutch out of nostalgia.
Nowadays I watch new movies mostly in English to understand all the jokes and puns correctly. Though if it's a classic movie, I prefer watching it in Dutch out of nostalgia.
Some games do have translations to Dutch, but I don't prefer those as the translations often don't fit correctly, or take longer to read/understand, as there is no general definition of common terms.